● 拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
- 弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
正音
- “抹”,不能读作“mǒ”。
辨析
- 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
变形
- “抹”,不能写作“沫”。
用法
- 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
出处
- 元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
感情拐弯抹角是中性词。
英语talk in a roundabout way
俄语идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
日语曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
德语etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
法语prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
- 他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。
拐弯抹角例句
句