● 雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔn ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ
- 春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。
用法
- 偏正式;作定语、宾语;含褒义。
出处
- 宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
感情雨后春笋是褒义词。
英语like mushrooms after rain
俄语как грибы после дождя(как весений бамбук после дождя)
日语雨後(うご)のたけのこ
德语wie Bambussprossen nach einem Frühlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβen
法语pousser comme un champignon
- 邹韬奋《患难馀生记》第二章:“实施宪政的提案有如雨后春笋。”