● 藕断丝连
ǒu duàn sī lián ㄡˇ ㄉㄨㄢˋ ㄙ ㄌ一ㄢˊ
- 连:牵连。藕已断开;丝还连接着。比喻表面上关系已断绝;而实际上仍有牵连。
变形
- “藕”,不能写作“耦”;“连”,不能写作“联”、“莲”。
用法
- 联合式;作谓语、定语、状语;指男女间的感情。
出处
- 唐 孟郊《去妇》诗:“妾心藕中丝,虽断犹牵连。”
感情藕断丝连是中性词。
英语not completely cut out
俄语ещё не все связи порваны
日语くされ縁(えん)続(つづ)くこと
德语wie die beiden Halften einer abgebrochenen Lotoswurzel,die noch mit zarten Fasern zusammenhangen-kei
- 算了吧,你也不必看得过于眼紧,反正他们是藕断丝连的。(欧阳山《三家巷》二二)
藕断丝连例句
句